文化庁翻訳コンクール授賞式記念 国際文芸フォーラム 2026
- 2026.01.13
- お知らせ
日本ペンクラブが協力する文化庁の「国際文芸フォーラム」が開催されます。
文化庁翻訳コンクール授賞式記念 国際文芸フォーラム 2026
文学と翻訳が描くグローバルビジョン
文化庁は、日本文学の優れた翻訳家を発掘・育成することを目的とした「第10回文化庁翻訳コンクール」の受賞者を決定し、授賞式およびシンポジウム「国際文芸フォーラム 2026」を開催します。
シンポジウムでは、第Ⅰ部に作家の柚木麻子氏(女性作家委員)、王谷晶氏、翻訳家のサム・ベット氏、第10回審査委員で翻訳家・文芸評論家の鴻巣友季子氏(女性作家委員/獄中作家・人権委員)が登壇し、作者と翻訳者の共鳴力をテーマに議論を深めます。
第Ⅱ部では、作家の桐野夏生氏(日本ペンクラブ会長)、小川哲氏、タトル・モリ エイジェンシーの森健一氏、文藝春秋の新井宏氏が「文芸のポテンシャル」をテーマに、作品創作と国際展開の最前線について語り合います。
桐野会長はじめ日本文学や翻訳の第一人者が一堂に会し、多様な視点から日本文学や翻訳の可能性を探るフォーラムです。
日 時 2026年2月12日 (木) 15:00~(開場:14:00)
会 場 御茶ノ水ソラシティカンファレンスセンター、sola city Hall(2階)
定 員 400名
入場料 無料
申込方法 申込フォームよりお申し込みください。受付締切:2/6(火)迄
言 語 日本語(英語同時通訳あり)
主 催 文化庁 https://www.jlpp.go.jp/literaryforum2026/
【プログラム】
15:00~15:50 第10回文化庁翻訳コンクール授賞式
16:00~17:00 シンポジウム第Ⅰ部
「作家×翻訳家の共鳴力 ~世界に向けて「推し」を叫ぶ~」
柚木麻子(作家)+ 王谷 晶(作家) + サム・ベット(日本文学翻訳家)
モデレーター: 鴻巣友季子(翻訳家、文芸評論家)
※特別ビデオメッセージ:ポリー・バートン(日本文学翻訳家)
17:15~18:15 シンポジウム第Ⅱ部
「文芸のポテンシャル ~作家と語るグローバルビジネスのフロンティア~」
桐野夏生(作家)+ 小川 哲(作家)+ 森 健一(株式会社タトル・モリ エイジェンシー代表取締役社長)
モデレーター: 新井 宏(株式会社文藝春秋ライツビジネス局長)
総合司会: 米倉紀之子(俳優)
18:30~20:00 交流会(関係者のみ)

