フォーラム 「世界と日本の子どもの本から7」子どもの本の翻訳~「新訳」について考える~ 2月28日(金)延期となりました。(開催日時未定)

フォーラム 「世界と日本の子どもの本から7」子どもの本の翻訳~「新訳」について考える~ 2月28日(金)延期となりました。(開催日時未定)

 

以下の催し物につきましては、コロナウイルスにかかわる諸事情を勘案し、延期(開催日時未定)とさせていただきました。

お申込みいただいた方、また当日お越しいただく予定でした皆様にお詫び申し上げます。

なにとぞご理解の程をお願い申し上げます。

日本ペンクラブ

「こどもの本」委員会

 

フォーラム 「世界と日本の子どもの本から7」子どもの本の翻訳~「新訳」について考える~ (延期となりました。開催日時未定)

日時:2020年2月28日(金)18:30 ~ 20:30(開場18:00)

会場:鉄鋼会館8階 会議室811 号室

(東京都中央区茅場町3-2-10 ℡ 03-3669-4855)

対象:一般(中学生以上)

参加費:大人1000 円、学生500 円

定員:100人( 先着順)


〈プログラム〉

開会あいさつ ドリアン助川(作家、日本ペンクラブ「子どもの本」委員長)
鼎談「新訳について」 菱木晃子(スウェーデン語翻訳者)、さくまゆみこ(英語翻訳者)、河野万里子(英語・仏語翻訳者)
意見交換・質疑応答
閉会あいさつ 野上暁(評論家、日本ペンクラブ常務理事)

主催:一般社団法人日本ペンクラブ
後援:一般財団法人出版文化産業振興財団(JPIC)、一般社団法人日本国際児童図書評議会(JBBY)

 このフォーラムは、国立青少年教育振興機構「子どもゆめ基金」の助成を受けて開催されます。